sorcy - Das klingt für mich nach The Advent Calendar von 2020.
Welche Serie / welcher Film ist das? Serien & Filme durch Zitate erraten!
-
John Sinclair -
21. September 2020 um 23:12 -
Erledigt
Noch gar nicht im Bett, Gast? Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
-
-
Korrekt SanLah Zynikus du bist dran war wohl zu einfach
splendid film | The Advent CalendarDie ehemalige Tänzerin Eva ist seit einem Unfall an den Rollstuhl gefesselt. Als ihre Freundin Sophie ihr einen antiken Adventskalender aus Holz schenkt, merkt…splendid-film.de -
Zitat
du bist dran war wohl zu einfach
Soooo einfach war das gar nicht, hat nur zufällig geschnackelt in meinen Hirnbahnen.
Okay, dann geht das mal weiter hier (Disclaimer: Die Zitate sind aus dem Englischen übersetzt, also wahrscheinlich nicht 100% korrekt):
"Jetzt ist Ihr Feind mein Feind. Wie ist das passiert?""Sie HAT deine Augen."
"Heutzutage gibt es sie mit Fell."
-
SanLah Zynikus du schaust dir alle Filme im Original an also zumindest die englischen und verstehst alles? (leider ist mein englisch nicht so gut muss daher mit Untertiteln schauen)
in englisch: You know, they come with fur these days.
in deutsch sagt er : Wissen sie, die gibts heutzutage auch mit Fell...
Externer Inhalt www.youtube.comInhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt. -
du schaust dir alle Filme im Original an also zumindest die englischen und verstehst alles?
Nicht ganz alles, aber das Allermeiste. Außer es handelt sich um einen breiten Südstaaten-Akzent. Dann gibt es schon mal Untertitel. Deutsche Synchro ist in vielen Fällen sehr gut, aber die Originalstimmen sind meines Erachtens noch besser.
Beruflich und privat spreche ich viel Englisch, da ergab es sich, dass ich Spiele und Filme auf Englisch konsumiere, wenn verfügbar. Einige Bücher habe ich auch auf Englisch gelesen. Bildet den Wortschatz fort.
Topic: Ich schätze, Du hast auf aufwendige Weise die Lösung gepostet. Es ist James Bond 007 - No time to die
Damit bist Du wieder am Zug!
-
ok versuchen wir es mal mit etwas leichtem :
aber dieser Ort ist anders, außergewöhnlich
Warum fällt es dir so schwer daran zu glauben? Warum fällt es dir so leicht?
Why do you find it so hard to believe? Why do you find it so easy?
-
hm.. keiner eine Idee dachte wäre leicht - kleiner Tipp es handelt sich um eine Serie (vielleicht die beste...)
-
keiner eine Idee dachte wäre leicht
Das Problem bei Serien ist, dass wenn Charaktere Sachen nicht wiederholen (z.B. Picards "Energie" oder "Machen Sie es so!"), die Zitate schon echte Knaller sein müssen, damit sie sich einprägen. Einen guten Film sieht man dagegen wahrscheinlich mehrmals und kann sich die Sprüche so besser merken.
-
ja schon aber diese Serie sollte eigentich jeder kennen, ich versuch es weiter mit:
ZitatVerwechsle nicht Zufall mit Schicksal.
Sag mir nicht, was ich nicht tun kann.
Aber wenn wir nicht zusammen leben können, sterben wir allein.
-
So, jetzt gucke ich auch mal wieder rein.
Das ist Lost - nicht die beste Serie, weil sie zwischendurch echt einige Durchhänger hat, aber immer schön anzusehen!
Externer Inhalt youtu.beInhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt. -
SanLah Zynikus richtige Antwort - du bist dran
also für mich war bzw. ist Lost die beste Serie - es gab damals so viele gute Webseiten über die Serie etc... nur die 6. Staffel fiel etwas ab, aber das Ende hat es wieder wettgemacht, leider hat man sich im Verlauf mehr auf die Beziehungen der beiden Pärchen (wohl für das weibliche Publikum) konzentriert und ist etwas vom Mysterium weggekommen bzw. war dann weniger Platz dafür als wohl beabsichtigt
Lost ist eine amerikanische Fernsehserie über die Überlebenden eines Passagierflugzeugabsturzes und dessen Folgen auf einer Insel im Pazifischen Ozean. Lost ist als Mystery-Serie mit einer durchgehenden Handlung konzipiert.
Die Spannung wird durch immer neue Enthüllungen - und daraus resultierende Veränderungen in der Betrachtungsweise der Serie und einzelner Szenen - erzeugt, wobei verschiedene Aspekte der Handlung allmählich miteinander verknüpft und verbunden werden.
Zu den Auszeichnungen gehören ein Golden Globe und acht Emmys, darunter einer für die beste Dramaserie im Jahr 2005.
Die Showrunner der Serie und damit hauptverantwortlich für die Handlung waren Damon Lindelof und Carlton Cuse. Lost wurde von ABC Studios, J. J. Abrams' Produktionsfirma Bad Robot Productions und Grass Skirt Productions produziert.
Externer Inhalt youtu.beInhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt. -
Dann ballere ich mal wieder was rein hier:
Auf Deutsch:
"Fühlst Du Dich jetzt besser?" - "Ja. Pfannkuchen?"
"Sie haben sich gerade von einem verdammten Rentner den Arsch aufreißen lassen."
"Ich wusste nicht einmal, dass dieser Ort existiert." - "Das tut er auch nicht."
In English:
"Feel better now?" - "Yeah. Wanna get pancakes?"
"You just had your ass handed to you by a goddamned retiree."
"I didn't even know this place existed." - "It doesn't."
-
"Sie haben sich gerade von einem verdammten Rentner den Arsch aufreißen lassen."
Bubba Hotep?
-
Malachai80 - Das ist in etwa so weit weg wie der Mensch vom kollektiven Verstand.
-
"Feel better now?" - "Yeah. Wanna get pancakes?"
Fühlst du dich jetzt besser? Ja... wer hat Lust auf Pancekes?
"You just had your ass handed to you by a goddamned retiree."
Und sie lassen sich so den Arsch aufreißen von einem Tattergreis im Ruhestand?
"I didn't even know this place existed." - "It doesn't."
Ich wusste nicht mal, dass dieser Raum existiert." - "Tut er auch nicht."
Externer Inhalt www.youtube.comInhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt. -
bommel888 hat recht, es ist R.E.D.
Aber wenn ich mir die deutsche Übersetzung von "You just had your ass handed to you by a goddamned retiree." so durchlese, bin ich froh, die Originalversion zu schauen.
-
ok dann bin ich wieder am Drücker - versuchen wir es mal damit:
Zitatmein Gott schlimmer als Dantes Inferno
my God right out of Dante's Inferno
hinein... hindurch... und darüber hinaus. aber das ist doch Wahnsinn
in...Through... and beyond. Why, that's crazy.
das hättest du nicht tun dürfen! er war ein guter Mann
you shouldn't have done that! He was a good Man
hoffe das vielleicht PoooMukkel lösen könnte...
-
ok dann bin ich wieder am Drücker - versuchen wir es mal damit:
hoffe das vielleicht PoooMukkel lösen könnte...
warum kennt er sich mit disney aus ?
-
ja hab ich in dem anderen Thread gelesen mit dem Film Bilderrätsel...
-
bitte auch um Antworten bzw hoffe richtige Lösung, der Film ist schon etwas älter späte 70ziger