Hallo Zyankali!
Zunächst möchte ich dir mitteilen, dass dein Tutorial zu 100% funktioniert.
Alle mov dvd-Dateien sind jetzt auf Französisch synchronisiert
Ich habe jedoch eine Frage. Ich habe festgestellt, dass es in der DVD-Version nicht die gleiche Anzahl von AIF-Audiodateien gibt wie in der deutschen oder französischen CD-Version. Aber ich wollte wissen, ob ich damit rechnen muss, dass ein Teil der Synchronisation in Englisch bleibt?
Zum Beispiel gibt es die Datei SDS08.AIF nicht in der deutschen oder französischen Version. Sie ist auch nicht in Ihrem Übersetzungspatch enthalten. Ich glaube aber, dass die Synchronisation direkt in der Datei SAANIM.MOV enthalten ist. Daher funktioniert es im Spiel trotzdem.
Ich kann mir allerdings nicht erklären, warum es in Ihrem Patch keine MOV-Datei gibt?
Ich bin aufgrund deiner Erfahrung sehr gespannt auf deine Meinung.
Danke für Ihre Zeit und haben Sie einen schönen Tag.
*Journeyman project 3 ist wirklich ein sehr gutes Spiel, ich hatte nicht mit so viel Humor gerechnet.
Die Dialoge haben manchmal etwas von The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.