Welches Buch lest ihr aktuell?

Schon so früh aus den Federn, Gast? Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
  • Ich habe mich jetzt mal doch an ein russisches Buch rangetraut. Dazu sei gesagt: Russisch ist zwar meine Muttersprache, aber ich bin mit acht (1996) nach Deutschland gekommen.

    Dann gleich mal das erste 1000-seitige Band von dreien ^^, ob wohl mein Russisch echt nicht das Beste ist: METRO 2033.

    Ich weiß nicht, wie das übersetzt wird, aber ich muss schon sagen: Ich kann mir nicht vorstellen, dass man die Dialoge wirklich von der Stimmung her gut ins Deutsche übersetzen kann. Da gibt es so viele Wörter, die super schwierig im Deutschen zu fassen sind und die Stimmung der Dialoge so klasse einfangen.

    Habe die Spiele übrigens nie gespielt, da ich ein Angsthase bei Games und Filmen bin, aber vllt. gehe ich die nach dem Buch bzw. den Büchern mal an. :)

  • Ich habe mich jetzt mal doch an ein russisches Buch rangetraut. Dazu sei gesagt: Russisch ist zwar meine Muttersprache, aber ich bin mit acht (1996) nach Deutschland gekommen.

    Dann gleich mal das erste 1000-seitige Band von dreien ^^, ob wohl mein Russisch echt nicht das Beste ist: METRO 2033.

    Ich weiß nicht, wie das übersetzt wird, aber ich muss schon sagen: Ich kann mir nicht vorstellen, dass man die Dialoge wirklich von der Stimmung her gut ins Deutsche übersetzen kann. Da gibt es so viele Wörter, die super schwierig im Deutschen zu fassen sind und die Stimmung der Dialoge so klasse einfangen.

    Habe die Spiele übrigens nie gespielt, da ich ein Angsthase bei Games und Filmen bin, aber vllt. gehe ich die nach dem Buch bzw. den Büchern mal an. :)

    Ich habs auf deutsch gelesen und fand es mega .

  • Ich habs auf deutsch gelesen und fand es mega .

    Glaube ich dir! Das freut mich auch, dass sie das anscheinend gut hinbekommen haben - nicht umsonst sind die Bücher recht erfolgreich gewesen.

    Ich habe mir eigentlich so 20 Seiten am Tag vorgenommen, auch wegen der o.g. sprachlichen Schwierigkeit - aber dann werden es locker 40 gerade. Bei jeder freien Minute wird das Handy mitgenommen und weiter gelesen - zieht einen stark rein.

  • Glaube ich dir! Das freut mich auch, dass sie das anscheinend gut hinbekommen haben - nicht umsonst sind die Bücher recht erfolgreich gewesen.

    Ich habe mir eigentlich so 20 Seiten am Tag vorgenommen, auch wegen der o.g. sprachlichen Schwierigkeit - aber dann werden es locker 40 gerade. Bei jeder freien Minute wird das Handy mitgenommen und weiter gelesen - zieht einen stark rein.

    Wenn du das gut findest kann ich dir auch die Wächter Saga von Sergej Lukianenkos empfehlen . Da ist die deutsche Übersetzung tatsächlich ein wenig holperig wie ich finde , aber die Geschichte holt es wieder raus und nimmt einen mit

  • Wenn du das gut findest kann ich dir auch die Wächter Saga von Sergej Lukianenkos empfehlen . Da ist die deutsche Übersetzung tatsächlich ein wenig holperig wie ich finde , aber die Geschichte holt es wieder raus und nimmt einen mit

    Verstehe ich das richtig, dass du auch Russisch sprichst?

    Zu der Buchreihe: Ich habe es damals, als sie nach Deutschland rüber schwappten, mal angefangen und das erste Buch so bis zu der Hälfte gelesen. Hatte mich nicht gepackt damals. Hatte die Bücher aber vor paar Tagen auch bei meinem Chef wieder gesehen und er hat sie auch wärmstens empfohlen. Vielleicht sollte ich der Reihe dann doch mal eine neue Chance geben.

  • Verstehe ich das richtig, dass du auch Russisch sprichst?

    Zu der Buchreihe: Ich habe es damals, als sie nach Deutschland rüber schwappten, mal angefangen und das erste Buch so bis zu der Hälfte gelesen. Hatte mich nicht gepackt damals. Hatte die Bücher aber vor paar Tagen auch bei meinem Chef wieder gesehen und er hat sie auch wärmstens empfohlen. Vielleicht sollte ich der Reihe dann doch mal eine neue Chance geben.

    Nein , ich spreche kein russisch , habe aber eine schwäche für russische Schriftsteller , nicht nur im Fantasy Genre sondern auch bei Science Fiction . Wenn manchmal kein richtiger lesefluß aufkommt , finde ich hat das wahrscheinlich oft mit der Übersetzung zu tun. Wenn einen die Geschichte mitreißt das ganze aber anstrengend zu lesen ist z.B.

  • 50 Jahre Grand Prix Story.


    Der wusste noch was,auch wenn er am Ende seiner Kommentatorzeit schon etwas "verwirrt" war,aber trotzdem immer noch besser als der Ganze Hausleitner/Wurz & Gröbl Schas......

    (Die Experten auf Servus TV san aber 100 mal besser und reden wesentlich gscheiter als der deppate Wurz...Der Schlimmste war dieser Schulze Typ auf Premiere / Sky....OIDA......)

    Ein Reporter / Kommentator / Insider par excellence.Sowas gibts heut nimma und wirds a nimma geben,leider....

    Wenn dann mal ein ORF Classic Rennen läuft,bin ich immer heilfroh,das Heinz das kommentiert.?