Ansonsten wäre das doch mal ne richtige Aufgabe für unseren Übersetzer Mr.Duke
Könnte was wahres dran sein.
Was muss ich für Fallout für einen Restorationpatch runterladen?
Das ist jetzt nur für FALLOUT 1 Steam...
Ansonsten wäre das doch mal ne richtige Aufgabe für unseren Übersetzer Mr.Duke
Könnte was wahres dran sein.
Was muss ich für Fallout für einen Restorationpatch runterladen?
Das ist jetzt nur für FALLOUT 1 Steam...
Die Restoration-Project-Übersetzung (RPÜ) wird auf GitHub im "Restoration Project, updated" weitergeführt.
Das sieht auf den ersten Blick gut aus. Mit dieser Lösung kann ich gut leben, wenn alles funktioniert wie es soll (Todesanimationen, Kinder). Wenn noch kleine Teile nicht, bzw. schlecht übersetzt sind, ist das unschön aber besser als nichts.
Könnte was wahres dran sein.
Was muss ich für Fallout für einen Restorationpatch runterladen?
Das ist jetzt nur für FALLOUT 1 Steam...
Es geht in Zwischenzeit um Fallout 2. Und da muss nichts übersetzt werden. Es gibt noch Fleißaufgaben wie die Anpassung der Texte für Pronomen der Hauptfigur und "Auserwähltes Wesen" müsste zu Auserwählter bzw. Auserwählte.
---
Das sieht auf den ersten Blick gut aus. Mit dieser Lösung kann ich gut leben, wenn alles funktioniert wie es soll (Todesanimationen, Kinder). Wenn noch kleine Teile nicht, bzw. schlecht übersetzt sind, ist das unschön aber besser als nichts.
Stand der Übersetzung sollte 99 % sein - also fast fertig.
Ja nice, nächster Run dann mit aktuellem Restoration Project und auf deutsch
Aber was haben immer alle gegen das Auserwählte Wesen? Nenne meine Figur ab Fallout3 immer so, such wenn ich den Namen kürzen muss
Bei Chosen One musste damals mit einer neutralen Form übersetzt werden, da die Engine halt diese Einschränkung hatte. Diese Einschränkung ist aber dank Fanpatches längst passé und funktioniert nun ähnlich wie bei den BioWare-Spielen.
Und "Chosen One" ist nun einmal richtig übersetzt "Auserwählter" bzw. "Auserwählte".
Ich habe mir gerade mal Fallout 2 in Steam unter Linux installiert. Leider scheitere ich daran, die Mod über die SH-Datei zu installieren, weil mein Verzeichnis angeblich nicht lowercase ist. Eigentlich sollte es das sein ... Naja, dann eben nicht.
Ich habe mir gerade mal Fallout 2 in Steam unter Linux installiert. Leider scheitere ich daran, die Mod über die SH-Datei zu installieren, weil mein Verzeichnis angeblich nicht lowercase ist. Eigentlich sollte es das sein ... Naja, dann eben nicht.
Der EXE-Installer funktioniert wunderbar unter Linux. Einfach in Wine starten und dann ins Steam-Verzeichnis zum Spiel hangeln über "/" oder "Z". Bei Fallout 2 muss außerdem WINEDLLOVERRIDES="ddraw.dll=n,b" %command% in den Startparameter (Steam), sonst funktioniert sfall nicht.
Einfach in Wine starten
Habe kein separates Wine installiert ... Ich schau mal.