Über 20 Jahre später gibt es einen HD-Patch und einen Restoration-Patch aber immer noch keinen 100%-Uncut-Patch. Seufz .
Es ist halt kompliziert mit der deutschen Version. Die Übersetzung ist halt nicht gelungen. Eigennamen wurden unsinnigerweise übersetzt und betrifft auch die Sprachausgabe. Zum Beispiel aus Vault 13 in Fallout 1 wurde Bunker 13 in Fallout 2. Und so weiter ... Einer der mir ersten bekannten Communitypatches: der Vault13.de Sprachpatch.
Diese Tradition wurde in der verbliebenen Community fortgesetzt, bis hin zur Übersetzung des RPs. Und ohne Fanpatches würde ich das Spiel eh nicht mehr anfassen.