könntest du dich mal per pn bei mir melden? es geht um ein spiel. würde sich lohnen. versprochen ist aber nicht eilig. wenn du zeit hast.
Beiträge von gabberhead im Thema „Reah - Face the Unknown - Deutsch Patch“
Guten Abend Gast. Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
-
-
Hier: Speech02.zip
Die Speech02.txt gehört ins "Log" Verzeichnis.
danke. passt jetzt alles soweit?
-
normal basiert die gog version auf der englischen dvd version. von daher sollten die ursprungsdateien eigentlich identisch sein und mit einem patch gleichermassen gepatcht werden. mit der cd version sollte es mit dem patchen eigentlich nicht gehe, das ist richtig, weil die dateien in der qualität schlechter sind aber auch in der framerate, damit die auf die cd damals gepasst haben.
funktionieren die dateien nicht, wenn man das spiel nur über die gog version spielt? weil habe das damals nciht getestet. nur über scummvm. sah keinen grund, das spiel ohne scummvm zu spielen.
was die untertitel angeht, ist mir nicht aufgefallen, da ich die untertitel nie aktiviert habe
ps. kannst du die datei für die untertitel irgendwo hochladen, wenn das timing dann passt? dann brauch ich mir nur die runterladen, damit die dann auch passen, weil den patch an sich, brauche ich ja nicht
-
Kenne mich mit ScummVM nicht so aus. Wusste nicht, dass sie so etwas unterstützen würden / können ...
die unterstützung für das spiel, ist erst 6 tage alt. wie gesagt, momentan nur mit den daily builts und nicht mit der momentanen stable version. und da ich die bestmögliche version eines spiels das über scummvm läuft haben möchte, zumindest die, die mich interessieren und die englische dvd version und die gog version von den avi dateien qualitaiv um einiges besser ist, als die von der deutsche 6cd version, es aber so weit ich weiss keine deutsche dvd version gibt, habe ich mich dann halt an die arbeit dann gemacht. es gab zwar schon vorher einen deutsch patch, der zwar auch kompatibel war, die wav dateien von den beiden patches sind zb auch identisch, aber der unterschied zwischen den beiden patches liegt in den 7 avi dateien. bei dem alten patch wurden die 1:1 von der in der bildqualität schlechteren deutschen 6cd version version genommen, die in meinem patch aber, sind die von der englischen dvd version, wo ich die englische mit der deutschen sprachausgabe ausgetauscht habe.
-
in dem neusten daily built von scummvm, wurde die unterstützung der englischen dvd version und der englischen gog version in verbindung mit dem deutsch patch hinzugefügt.
User picked target 'reah-win' (engine ID 'vcruise', game ID 'reah')...
Looking for a plugin supporting this target... V-Cruise
Running Reah: Face the Unknown (English Digital + German Community Patch/Windows)
0170_b.wav: 5f84af02d1193ce9c47fe0dc821f0613, 121220 bytes.
Reah.exe: 60ec19c53f1323cc7f0314f98d396283, 304128 bytes.
-
Es reicht auch eine Batch-Datei. Ein Installer ist nicht wirklich vonnöten:
Beispiel: https://drive.google.com/file/d/1f8ji7s…?usp=share_link
Getestet nur mit der GoG-Version.
ich habe mal die dateien gepatched und dann im spiel getestet. die funktionieren wie die sollen. habe das bei den stellen, bei denen ich zu anfangs probleme hatte, was ich beschrieben habe, kontrolliert. ich meine das mit der sprachausgabe, die immer von anfang der datei abgespielt wurde, egal von wecher stelle das video bei der jeweiligen avi datei im spiel abgespielt wurde.
-
Für GOG Besitzer geht es nur um die zusätzliche deutsche Sprachausgabe, nehme ich mal an.
das sollte normal ja klar sein die 7 avi dateien und die dateien aus dem sfx ordner, beinhalten die deutsche sprachausgabe, da es ja keine gog version mit deutscher sprachausgabe gibt. die untertitel sind bei der gog version ja schon vorhanden.
-
Es reicht auch eine Batch-Datei. Ein Installer ist nicht wirklich vonnöten:
Beispiel: https://drive.google.com/file/d/1f8ji7s…?usp=share_link
Getestet nur mit der GoG-Version.
wäre aber praktischer, wenn ein installer das alles in einem zug macht. inkl der englischen wav datein mit denen von der deutschen version zu überschreiben
-
das prinzip von dateien patchen ist mir bekannt das aber in einen installer einzufügen und die relevanten dateien beim installieren on the fly zu patchen, da habe ich keine ahnung von. das soll, wie schon erwähnt, jemand anderes machen, der sich damit auskennt. aber das problem bleibt dann, wie ich es beschrieben habe, ob es danach im spiel funktioniert oder nicht. das müsste man dann testen. wenn es dann funktionieren sollte, dann könnte man einen installer erstellen, der das so macht, wie du es beschrieben hast.
-
was mir aber gerade einfällt, ob das dann aber im spiel dann richtig funtioniert, weiss ich nicht. am anfang habe ich nämlich erst die audio dateien aus der deutschen version extrahiert, bei der englischen gelöscht und dann im dritten schritt dann die deutschen audio streams in die video dateien ohne ton von den englischen videodateien eingefügt. und das alles mit ffmpeg. beim intro gab es keine probleme, aber im spiel, wenn dann bei den veränderten avi dateien beim spielen des spiels die passende stelle der abgespielt werden sollte, war der videostream immer der richtige, aber der audiostream wurde immer vom anfang der jeweiligen avi-datei abgespielt und daher passte das audio nie zu dem was man normal während des abspielens hören sollte. am ende habe ich dann alles in einem schritt erledigt und dann ging es. wie gesagt, wie das dann aussieht wenn man die dateien patchen würde, das weiss ich nicht. es gibt nur 2 möglichkeiten. entweder funktioniert es danach so wie jetzt auch, oder es funktioniert nicht, wie zu anfang bei mir, als ich das in 3 schritten versucht habe zu machen.
-
Bei den AVI-Dateien gibt es großes Einsparpotential beim Download, wenn man sie patchen würde. Die Größe bei den AVIs wäre dann nur noch 89 MB statt 1,58 GB. Und der Patch insgesamt ~160 MB groß.
ja, das wäre eine möglichkeit um die patch grösse kleinzuhalten. wenn es den patch mal als installer hier geben wird, dann könnte man das ja integrieren, sofern das möglich ist. aber davon versteh ich nichts. soll das mal jemand gerne machen, der mehr ahnung davon hat
-
eine kleine ergänzung noch. der patch sollte in dieser form normal nicht zu 100% mit der englischen 5cd version kompatibel sein, da die ordnerstruktur teilweise, wie auch bei der deutschen 6-cd version, höchstwarscheinlich eine andere ist. genauso was die die bilder/sek der videos angeht, die für die spielwelt benutzt werden, die alle in 15 bilder/sek vorliegen und nicht wie bei der gog oder der englischen dvd version in 25 bilder/sek.
Und was heute bezüglich der scummvm kompatibilität dazugekommen ist, da die erkennung der deutschen 6cd version heute offiziell hinzugefügt wurde, bekommt man jetzt nach der installation des patches bei der gog oder der englischen dvd version beim hinzufügen bei scummvm, eine unknown version meldung, weil die exe von der englischen dvd version ist, aber die andere datei wonach geschaut wird, jetzt die deutsche ist und darum passt die grösse und der hash nicht, die von scummvm erwartet wird. Habe das aber mitlerweile gemeldet. Ob die das aber anpassen werden, weiss ich nicht. Habe noch keine rückmeldung bekommen. das anpassen sollte normal kein problem sein, aber ob die das so akzeptieren, ist eine andere sache. Aber mal abwarten. Wird man dann ja merken 😊
-
gabberhead hat eine neue Datei hinzugefügt:
DateiReah - Face the Unknown - Deutsch Patch
Nach der Installation des Patches sollte die englische Version des Spiels komplett in Deutsch vorliegen.gabberhead8. Mai 2023 um 11:46 ZitatInstallationsanleitung:
- Das Archiv entpacken.
- Die Dateien aus den beiden Ordnern, in die gleichnamigen Ordner der jeweiligen Installation kopieren und die vorhandenen Dateien überschreiben.
Was war die Situation und was habe ich gemacht?
Die 7 Anim*.avi Dateien (Anim0013.avi, Anim0030.avi, Anim0051.avi, Anim0052.avi, Anim0053.avi, Anim0054.avi und Anim0055.avi) in dem "Anims" Ordner von der englischen DVD Version, waren die einzigen mit englischer Sprachausgabe.
Die Sprachausgabe innerhalb dieser 7 genannten AVI-Dateien und nur die, von der in der Bildqualität um einiges besseren englischen DVD Version, habe ich mit der deutschen Sprachausgabe von der deutschen 6-CD Retail Version, ohne Re-encode bei den jeweiligen Video oder Audio Streams, ausgetauscht. Einen negativen Einfluß auf die Synchronität nach dem Austausch gibt es nicht, da alle AVI-Dateien jeweils in 25 Bilder/sek vorlagen. Im Gegesatz zu den tonlosen AVI-Dateien die für die Spielwelt benutzt werden. Bei der englischen DVD Version liegen alle in 25 Bilder/sek vor, bei der deutschen 6-CD Version sind es lediglich nur 15 Bilder/sek.
Der einzige Unterschied, welcher mir bei den 7 genannten AVI-Dateien und der jeweiligen Sprachausgabe aufgefallen ist, ist der, das bei der englischen Sprachausgabe aller 7 AVI-Dateien ausnahmslos in Stereo vorlagen, bei der deutschen aber, bis auf den beiden Anim0013.avi und Anim0030.avi Dateien, die Sprachausgabe nur in Mono vorliegt.
Was die Sprachausgabe im Spiel selbst angeht, die jeweiligen Dateien dafür, die befinden sich bei der englischen DVD Version im Sfx Ordner und dann in den Waves-22, Waves-32, Waves-42, Waves-52 und Waves-62 Unterordnern. Nach der Installation des Patches, ist die Sprachausgabe im Spiel jetzt auch in deutsch.
Und als letztes noch, was die deutschen Untertiel bei der englischen DVD Version betrifft, die sind ja von vornherein schon vorhanden und werden von dem Patch nicht verändert.
Das wärs dann. Von meiner Seite aus würde ich sagen, nach der Installation des Deutsch Patches, müsste die englische DVD Version des Spiels jetzt komplett in deutsch sein und daher qualitativ gesehn, der deutschen 6-CD Version um einiges überlegen sein.
Kleine Anmerkung noch zur GOG Version:
Die GOG Version basiert auf der englischen DVD Retail Version.