Ist tatsächlich extremst selten, dass Handbücher in anderen Sprachen nachgereicht werden.
Beiträge von Basho im Thema „GOG Preservation Programs“
Guten Abend Gast. Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
-
-
Hallo, ist das Handbuch für DK 2 dann auch in deutsch? Danke
Nein, leider nicht.
-
Hier ist der Schnittbericht. Nur Sound und Texte geändert zwischen den Versionen, Blut ist dabei. Die Foltzerszenen hab ich nicht geprüft, aber die Movies-Ordner sind identisch. Müsste also uncut sein.
-
Die Frage ist hier nur, ist die deutsche GOG-Version uncut?
Hier ist der Vergleich der neuen Gog-Version in deutsch und englisch:
In der deutschen Version bildet sich jetzt bei Tod eines Gegners auch eine Blutlache, die nach etwa 3 Sekunden wieder verschwindet.
-
Die Aktion ist doch wieder einmal ein Witz
Bei einigen wenigen Spielen haben sie wohl etwas gemacht. Wie gesagt, DK2 jetzt deutsch & die Spiele mit DDraw-Fixes. Die Changelogs für die Aktion finden sich auf der Store-Seite des jeweiligen Spiels. Für Mad Max bspweise:
Validated stability, also mit anderen Worten: Spiel noch mal installiert, festgestellt es läuft stabil (was sonst? ist ja grad mal 8 Jahre alt) & Stempel drauf.
Spaßeshalber hab ich Fallout: New Vegas runtergeladen, um nach Änderungen zu suchen. Der neue Installer beinhaltet genau eine Datei mehr & die ist leer.
-
Hier ist der Link zu den bisher aufgenommenen Spielen.
Ich hoffe, dass das keine Auswirkung auf unsere Sprach und Uncut-Patches hat.
Dungeon Keeper 2 gibt's jetzt auch auf deutsch. Wäre ziemlich komisch, wenn man jetzt statt des Deutsch- einen Uncut-Patch benötigte, da die dt. Retail ja bekanntlich zensiert war.